Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

प्राग्ज्योतिषे वज्रदत्त-धनंजय-समागमः

Vajradatta Confronts Dhanaṃjaya at Prāgjyotiṣa

ते भग्नमनस: सर्वे त्रैगर्तकमहारथा: । दिशोभिदुद्रुवू राजन्‌ धनंजयशरार्दिता:

te bhagnamanasaḥ sarve traigartaka-mahārathāḥ | diśo 'bhidudruvuḥ rājan dhanañjaya-śarārditāḥ ||

毗湿摩波耶那说道:大王啊,特里伽尔塔国的诸位大车战士,被檀那阇耶之箭所折磨,斗志尽碎,遂向四方仓皇奔逃。

तेthey/those
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
भग्नमनसःwith broken spirits, disheartened
भग्नमनसः:
Karta
TypeAdjective
Rootभग्नमनस्
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
त्रैगर्तकbelonging to the Trigartas
त्रैगर्तक:
Karta
TypeAdjective
Rootत्रैगर्तक
FormMasculine, Nominative, Plural
महारथाःgreat chariot-warriors
महारथाः:
Karta
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Nominative, Plural
दिशःdirections
दिशः:
Karma
TypeNoun
Rootदिश्
FormFeminine, Accusative, Plural
अभिtowards, in the direction of
अभि:
TypeIndeclinable
Rootअभि
दुद्रुवुःthey fled/ran
दुद्रुवुः:
TypeVerb
Rootद्रु (धावने)
FormPerfect (Liṭ), Third, Plural, Parasmaipada
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
धनंजयby Dhanañjaya (Arjuna)
धनंजय:
Karana
TypeNoun (Proper)
Rootधनंजय
FormMasculine, Instrumental, Singular
शरwith arrows
शर:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural
अर्दिताःafflicted, tormented
अर्दिताः:
Karta
TypeAdjective (Past Passive Participle)
Rootअर्दित (from √अर्द्)
FormMasculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
Arjuna (Dhanañjaya)
T
Trigarta (people/warriors)

Educational Q&A

The verse highlights the ethical and psychological dimension of battle: when disciplined strength and skill (here, Arjuna’s archery) overwhelm opponents, morale collapses and even renowned warriors may abandon the field—showing how inner resolve is as decisive as weapons.

Vaiśampāyana narrates that the Trigarta great warriors, wounded and pressured by Arjuna’s arrows, lose their fighting spirit and scatter, fleeing toward the four directions.