Āśvamedha-dīkṣā-nirdeśaḥ — Scheduling the Initiation and Assigning Protection for the Horse
इस प्रकार श्रीमह्याभारत आश्वमेधिकपरववके अन्तर्गत अनुगीतापर्वमें पाण्डवोका आगमनविषयक सत्तरवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraṃ śrīmahābhārate āśvamedhikaparvaṇi antargate anugītāparvaṇi pāṇḍavānām āgamanaviṣayakaḥ saptatitamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ
至此,在《圣摩诃婆罗多》中,于阿湿婆美陀篇(Aśvamedhika Parva)之内,尤在《阿努吉塔》分部之中,叙述般度五子归来的第七十章告终。此句为正式题跋,标示章回收束,并为叙事由训诲与省思转回般度子弟战后生活中的职责与事变作出框定。
वैशम्पायन उवाच
This line is not a doctrinal verse but a colophon: it teaches indirectly by emphasizing textual order and closure—signaling that instruction and reflection (Anugītā context) are framed within dharma-guided narrative progression, and that the Pāṇḍavas’ actions are to be read as part of an ethically structured epic.
The narrator (Vaiśampāyana) formally concludes the chapter identified as the seventieth, whose topic is the arrival of the Pāṇḍavas, within the Anugītā section of the Aśvamedhika Parva.