Uttarā-vilāpaḥ and Kṛṣṇasya satya-vacanenābhi-mañyu-jasyābhijīvanam
Uttarā’s Lament and the Revival of Abhimanyu’s Son by Krishna’s Truth-Act
दक्षैक्ष परितो धीर भिषम्भि: कुशलैस्तथा । धैर्यशशाली राजन! उस घरके चारों ओर चमकते हुए तेज हथियार रखे गये थे और सब ओर आग प्रज्वलित की गयी थी। सेवाके लिये उपस्थित हुई बूढ़ी स्त्रियोंने उस स्थानको घेर रखा था तथा अपने-अपने कार्यमें कुशल चतुर चिकित्सक भी चारों ओर मौजूद थे ।।
vaiśampāyana uvāca | dakṣaiḥ parito dhīra bhiṣagbhiḥ kuśalaiḥ tathā | dadarśa ca sa tejasvī rakṣoghnāny api sarvaśaḥ ||
毗湿摩波耶那说:“在那位坚定之人周围,站着能干而娴熟的医师。那光辉的英雄又见四方皆有用以驱逐罗刹的护卫之设——为使此地稳固、以警醒之守护保全性命而作的安排。”
वैशम्पायन उवाच
The passage highlights dharmic responsibility expressed as protection and care: safeguarding a vulnerable setting through skilled medical support and vigilant protective arrangements, showing that power is meant to preserve life and prevent harm.
The narrator describes a scene where the hero observes competent physicians stationed all around, along with comprehensive protective measures intended to ward off rākṣasa-type threats, indicating a guarded and carefully managed environment.