Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

Subhadrā’s Petition to Kṛṣṇa for the Revival of Parīkṣit (अभिमन्युज-प्राणरक्षा-प्रार्थना)

सारणेन च वीरेण निशठेनोल्मुकेन च । उनके साथ रुक्मिणीनन्दन प्रद्युम्न, सात्यकि, चारुदेष्ण, साम्ब, गद, कृतवर्मा, सारण, वीर निशठ और उल्मुक भी थे

sāraṇena ca vīreṇa niśaṭhenolmukena ca |

毗湿摩波耶那说道:与勇士萨拉那同在的,还有尼沙塔与乌尔穆卡。其时在场者有:鲁克米妮之子普拉丢姆那、萨提亚基、恰鲁德什那、桑巴、伽陀、克利特跋摩、萨拉那、英雄尼沙塔,以及乌尔穆卡——昭示弗利什尼—亚达瓦诸领袖所汇聚的力量与同心,在事态推进之际愈发分明。

सारणेनby/with Sāraṇa
सारणेन:
Karana
TypeNoun
Rootसारण
FormMasculine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
वीरेणby/with the hero
वीरेण:
Karana
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Instrumental, Singular
निशठेनby/with Niśaṭha
निशठेन:
Karana
TypeNoun
Rootनिशठ
FormMasculine, Instrumental, Singular
उल्मुकेनby/with Ulmuka
उल्मुकेन:
Karana
TypeNoun
Rootउल्मुक
FormMasculine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
S
Sāraṇa
N
Niśaṭha
U
Ulmuka
P
Pradyumna
R
Rukmiṇī
S
Sātyaki
C
Cārudeṣṇa
S
Sāmba
G
Gada
K
Kṛtavarmā

Educational Q&A

The verse underscores the dharmic importance of unity and responsible leadership: eminent warriors and princes stand together, suggesting that social and political stability after great conflict depends on coordinated, duty-bound action by capable leaders.

Vaiśampāyana lists key Vṛṣṇi-Yādava figures—Pradyumna and other prominent warriors—who are present together, marking a moment of assembly/attendance that signals collective support and readiness within the ongoing Ashvamedhika Parva events.