Adhyāya 62: Marutta’s Treasure and the Pāṇḍavas’ Auspicious Departure (मरुत्तस्य धनप्राप्त्युपक्रमः)
तथैव वासुदेवश्च स्वस्रीयस्य महात्मन: । दयितस्य पितुर्नित्यमकरोदौर्ध्वदेहिकम्
tathaiva vāsudevaś ca svasrīyasya mahātmanaḥ | dayitasya pitur nityam akarod aurdhvadehikam ||
毗湿摩波耶那说:“同样,婆苏提婆(奎师那)也常常为他那位高贵的外甥——姐姐之子阿毗曼纽——举行后丧之礼:施罗陀及相关供献;他一向是其父婆苏提婆所挚爱之人。”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharma expressed as ongoing responsibility toward the dead: performing aurdhvadehika (post-death rites) is an ethical and religious obligation that preserves lineage continuity, gratitude, and social order even amid the aftermath of conflict.
Vaiśampāyana narrates that Kṛṣṇa (Vāsudeva) performed the prescribed post-funeral rites for his sister’s son (nephew), emphasizing continued care for kin through śrāddha-type observances.