युद्धसंग्रहः
Kurukṣetra Campaign in Summary
भगवान् श्रीकृष्ण अपने पिता-माता आदिको महाभारतका वृत्तान्त सुना रहे हैं उपायान्तं तु वार्ष्णेयं भोजवृष्ण्यन्धकास्तथा
upāyāntaṃ tu vārṣṇeyaṃ bhojavṛṣṇyandhakās tathā
毗湿摩耶那说道:当弗利什尼族的奎师那将近之时,婆阇、弗利什尼与安陀迦诸族也一同迎上前来——众人聚集,为聆听并迎受他向父母与长辈讲述的《摩诃婆罗多》事迹;借由共同的叙述,再次确证亲族、记忆与达摩。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical power of shared remembrance: dharma is preserved not only through deeds but through truthful narration and communal listening, which strengthens family bonds, lineage identity, and moral continuity after conflict.
As Kṛṣṇa approaches, the Yādava-related clans—the Bhojas, Vṛṣṇis, and Andhakas—also assemble. The context indicates a setting where Kṛṣṇa is recounting the Mahābhārata events to his parents and elders, and the wider community gathers around this transmission.