Kṛṣṇasya Dvārakā-praveśaḥ — Krishna’s Return to Dvārakā and the Raivataka Festival
तस्य वेगमसहां तमसहन्ती वसुन्धरा । दण्डकाष्ठाभिनुन्नाज़ी चचाल भृूशमाकुला,उनके उस असह्ा वेगको पृथ्वी भी नहीं सह सकी। वह डंडेकी चोटसे घायल एवं अत्यन्त व्याकुल होकर डगमगाने लगी
tasya vegam asahāṁ tam asahantī vasundharā | daṇḍakāṣṭhābhinunnāśī cacāla bhṛśam ākulā ||
他冲击之势,连大地也难以承受。她被木杖击中而受创,痛苦不堪,遂剧烈颤动、摇晃不止——昭示着:不加节制的力量一旦转为暴烈,连世界秩序的根基也会被撼动。
वैशम्पायन उवाच
The verse frames excessive, uncontrolled force as ethically destabilizing: when power becomes violent compulsion (daṇḍa without restraint), it disrupts even the Earth—an image for the shaking of dharma and social order.
Vaiśampāyana narrates that the Earth (vasundharā) cannot bear the intensity of a certain being’s rush/force; struck by a wooden staff, she becomes wounded and violently trembles in agitation, functioning as a dramatic portent within the episode.