Mind as Charioteer; Kṣetrajña, Tapas, and Dhyāna-Yoga
Adhyātma-Upadeśa
शुक्लं कृष्णं तथा रक्त नील॑ पीतारुणं तथा
śuklaṃ kṛṣṇaṃ tathā raktaṃ nīlaṃ pītāruṇaṃ tathā | vijñeyaṃ brāhmaṇair vṛddhair dharmajñaiḥ satyavādibhiḥ ||
风神伐由说道:“白、黑、赤;又有青、黄,以及赭黄(tawny)——这些当由年迈的婆罗门、真实语者、通达法者,了知为火光之相(tejas)之种种差别。”
वायुदेव उवाच
True understanding of subtle distinctions (here, the color-forms of a radiant/fiery principle) is entrusted to disciplined authorities—elders who are both dharma-knowing and committed to truth—linking knowledge with ethical qualification.
Vāyu-deva is speaking and enumerates a set of color categories (white, black, red, blue, yellow, tawny), stating that such distinctions are to be recognized and taught by venerable, truthful Brāhmaṇas who know dharma.