Brahmopadeśa: Ahiṃsā, Jñāna, and the Kṣetrajña–Sattva Analysis
Chapter 49
ऊर्ध्व देहाद् वदन्त्येके नैतदस्तीति चापरे । केचित् संशयितं सर्व नि:संशयमथापरे,कोई तो कहते हैं कि देहका नाश होनेके बाद धर्मका फल मिलेगा। दूसरे कहते हैं कि ऐसी बात नहीं है। कितने ही लोग सब धर्मोको संशययुक्त बताते हैं और दूसरे संशयरहित कहते हैं
ūrdhvaṃ dehād vadanty eke naitad astīti cāpare | kecit saṃśayitaṃ sarvaṃ niḥsaṃśayam athāpare ||
风神(Vāyu)说道:“有人宣称,身坏之后,便在更高的境界获得法的果报;也有人坚持说并无此事。有人认为一切法教皆不确定,而另一些人则断言其无可置疑。”
वायुदेव उवाच
The verse highlights competing views about dharma’s consequences: some affirm post-mortem fruition and certainty in dharma, while others deny an afterlife or treat all dharmic claims as doubtful. It frames a debate about moral causality and the grounds of ethical confidence.
Vāyudeva speaks by reporting the range of human opinions on whether dharma yields results beyond death and whether dharma can be known with certainty, setting up a reflective discussion on belief, doubt, and moral order.