Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Brahmopadeśa on Saṃnyāsa, Tapas, and Jñāna (ब्रह्मोपदेशः—संन्यासतपोज्ञानविमर्शः)

ज्ञानेन तपसा चैव धीरा: पश्यन्ति तत्‌ परम्‌ । वह वेदविद्याका आधार ब्रह्म (अज्ञानियोंके लिये) अत्यन्त दूर है। वह निर्द्धन्द्

“以智慧与苦行(tapas),坚毅之士得见彼至上者。”梵(Brahman)乃吠陀之学的根基;对无明者而言,遥不可及。彼离诸对待,超越三德(guṇa),常住不变,不可思议;而又具足不可言喻的胜德,为一切之最胜。智者以智慧与苦行,亲证至上我(Paramātman)。

ज्ञानेनby knowledge
ज्ञानेन:
Karana
TypeNoun
Rootज्ञान
FormNeuter, Instrumental, Singular
तपसाby austerity
तपसा:
Karana
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
धीरा:the steadfast/wise (men)
धीरा::
Karta
TypeNoun
Rootधीर
FormMasculine, Nominative, Plural
पश्यन्तिsee/realize
पश्यन्ति:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPresent, Indicative, Parasmaipada, Third, Plural
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
परम्supreme
परम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपरम
FormNeuter, Accusative, Singular

वायुदेव उवाच