Brahmā’s Instruction on Brahmacarya, Vānaprastha, and the Aliṅga Path
Ethics of Non-attachment
न चक्षुषा न मनसा न वाचा दूषयेत् क्वचित् | न प्रत्यक्ष परोक्षं वा किंचिद् दुष्ट समाचरेत्,नेत्रसे, मनसे और वाणीसे कहीं भी दोषदृष्टि न करे। सबके सामने या दूसरोंकी आँख बचाकर कोई बुराई न करे
na cakṣuṣā na manasā na vācā dūṣayet kvacit | na pratyakṣa-parokṣaṃ vā kiṃcid duṣṭaṃ samācaret |
风神伐由说道:“任何时候都不可用眼、用心、用言语去玷污他人——以挑剔过失或怀抱邪念。无论当众明行,还是背人暗作,都不可作任何恶事。”
वायुदेव उवाच
Ethical purity must be maintained at three levels—perception (eye), intention (mind), and expression (speech). One should avoid both overt wrongdoing and covert wrongdoing, since dharma concerns inner motive as well as outward action.
Vāyudeva delivers a concise moral injunction, emphasizing that a person should neither cultivate a fault-finding gaze nor entertain corrupt thoughts nor speak harmful words, and should refrain from any wicked act whether done publicly or in secret.