Brahmopadeśa: Adhipatitva-kathana, Dharma-lakṣaṇa, and Kṣetra–Kṣetrajña Viveka
Book 14, Chapter 43
बुद्धिरध्यवसायेन ज्ञानेन च महांस्तथा । निश्चित्य ग्रहणाद् व्यक्तमव्यक्तं नात्र संशय:
buddhir adhyavasāyena jñānena ca mahāṁs tathā | niścitya grahaṇād vyaktam avyaktam nātra saṁśayaḥ ||
风神伐由说道:“凭由决断之定意(adhyavasāya),可把握理智(buddhi);凭由知识,亦能确证大原理(mahat)。它们的存在由其作用而推知,因此被称为‘显现’;然而就真实而言,由于超越诸根诸境,这些——从理智起——仍属‘未显’。对此毫无疑惑。”
वायुदेव उवाच
The verse distinguishes between what is called ‘manifest’ due to functional inference and what is truly ‘unmanifest’ because it is beyond the senses. Intellect (buddhi) is known through determination, and the mahat principle through knowledge; yet both remain essentially supersensory, so their ‘manifestness’ is only a manner of speaking based on their observable effects.
Vāyudeva is explaining subtle principles of inner psychology and cosmology—how one recognizes faculties like intellect and cosmic intelligence. He clarifies that these are not directly seen like physical objects; they are established by their operations and thus discussed as ‘manifest’, while remaining fundamentally ‘unmanifest’ to the senses.