मरुत्तोपाख्यान-प्रस्तावः — Genealogy to Marutta and the Logistics of Royal Sacrifice
नागायुतसमप्राण: साक्षाद् विष्णुरिवापर: । स यक्ष्यमाणो धर्मात्मा शातकुम्भमयान्युत
nāgāyutasamaprāṇaḥ sākṣād viṣṇur ivāparaḥ | sa yakṣyamāṇo dharmātmā śātakumbhamayāny uta
他具万象之力,堪比一万头大象,宛如毗湿奴(Viṣṇu)另现其身。那位具法性之人将行祭祀之际,又命人备办许多纯金之器物以供仪式之用。
व्यास उवाच
Dharma is shown not only in personal virtue but in public responsibility: a righteous ruler expresses order and welfare through lawful ritual (yajña) and generous, properly directed wealth (gold prepared for sacrificial giving), aligning power with ethical purpose.
Vyāsa describes a dharmic figure of extraordinary might—likened to Viṣṇu—who is preparing to undertake a sacrifice. The mention of śātakumbha-made items indicates the material preparations and intended gifts associated with the rite.