मरुत्तोपाख्यान-प्रस्तावः — Genealogy to Marutta and the Logistics of Royal Sacrifice
य ईजे हयमेधानां शतेन विधिवत प्रभु: । याजयामास यं विद्वान् स्वयमेवाड्िरा: प्रभु:
ya īje hayamedhānāṁ śatena vidhivat prabhuḥ | yājayāmāsa yaṁ vidvān svayam evāṅgirāḥ prabhuḥ ||
毗耶娑说:那位威势赫赫的君王依仪轨如法举行了一百次马祭(Aśvamedha)。博学而可敬的圣仙安吉罗(Aṅgirā)亲自为其主祭,使诸仪式圆满施行——昭示国王遵循所定之法(dharma),并由真正通晓吠陀传统者以祭礼之权威加以正名。
व्यास उवाच
Ritual power and royal authority are portrayed as dharmically valid when performed strictly according to prescribed rule (vidhivat) and under the guidance of a true Vedic knower; merit is tied to disciplined observance rather than mere display.
Vyāsa describes a powerful king who completed one hundred Aśvamedha sacrifices, emphasizing that the sage Aṅgirā personally officiated—highlighting both the scale of the king’s rites and the authoritative priestly sanction behind them.