Kārtavīrya–Samudra Saṃvāda and the Jāmadagnya Precedent (आश्वमेधिक पर्व, अध्याय २९)
राम राम निवर्तस्व कं गुणं तात पश्यसि । क्षत्रबन्धूनिमान् प्राणैर्विप्रयोज्य पुन: पुन:
rāma rāma nivartasva kaṃ guṇaṃ tāta paśyasi | kṣatrabandhūn imān prāṇair viprayojya punaḥ punaḥ ||
大海说道:“罗摩,罗摩——住手吧。孩子,你在此事中看见了什么‘善’?一再夺去这些可怜刹帝利的性命,究竟有何益处?回头吧,离开这屠戮之业。”
समुद्र उवाच
Even when one believes oneself justified, repeated violence hardens into a habit of slaughter; dharma calls for restraint and reflection on the true ‘benefit’ (guṇa) of one’s actions. The verse frames killing as a moral loss rather than a gain, urging cessation and self-control.
Samudra (the Ocean) addresses Paraśurāma, calling him ‘Rāma’ and urging him to stop his repeated killing of kṣatriyas. The Ocean questions what advantage Paraśurāma sees in continually depriving them of life, functioning as a moral check on his wrath-driven campaign.