अन्तर्वन-विद्यारण्योपमा
The Allegory of the Inner Forest of Knowledge
यशो वर्चो भगश्चैव विजय: सिद्धतेजस: । एवमेवानुवर्तन्ते सप्त ज्योतींषि भास्करम्,यश, प्रभा, भग (ऐश्वर्य), विजय, सिद्धि (ओज) और तेज--ये सात ज्योतियाँ उपर्युक्त आत्मारूपी सूर्यका ही अनुसरण करती हैं
yaśo varco bhagaś caiva vijayaḥ siddhatejasaḥ | evam evānuvartante sapta jyotīṁṣi bhāskaram |
婆罗门说道:“名声、灵性光辉、富饶与主宰之福、胜利、成就、以及圆满的精进之力——这七种光明随日而行。同样,这些德相并非独立的占有;它们依附于内在真实的自我,如同光线依附太阳;当人与那自我相应时,便自然显现。”
ब्राह्मण उवाच
Fame, radiance, prosperity, victory, accomplishment, and vigor are portrayed as ‘lights’ that naturally follow a higher source—like rays following the sun. Ethically, the verse suggests these goods should be understood as consequences of alignment with the true Self and dharmic conduct, not as isolated goals to be chased for their own sake.
A Brahmin speaker is instructing the listener through a cosmic analogy. By comparing human excellences to lights that follow the sun, he frames worldly success and spiritual brilliance as dependent on an underlying inner principle (ātman-like source), reinforcing a moral hierarchy where inner integrity precedes external outcomes.