Arjuna’s request to Krishna and the opening of the Kāśyapa–Brāhmaṇa mokṣa discourse (Āśvamedhika-parva 16)
प्राप्ता विमाननाश्षोग्रा वधबन्धाक्ष दारुणा: । पतन निरये चैव यातनाक्षु यमक्षये
prāptā vimānanāś cogrā vadhabandhāś ca dāruṇāḥ | patanaṁ niraye caiva yātanāś ca yamakṣaye ||
我忍受过严酷的羞辱,也承受过可怖的刑罚——死刑之判与囚禁之镣铐。我甚至曾堕入地狱,受尽阎摩(Yama)之界所等待的种种酷刑。
सिद्ध उवाच
The verse underscores karmic moral causality: wrongful conduct can lead not only to social punishments (humiliation, imprisonment, even death) but also to post-mortem suffering under Yama’s judgment. It functions as an ethical warning that actions bear consequences across both worldly and otherworldly domains.
A Siddha speaker recounts personal experience of extreme retribution—public dishonour, severe penalties, confinement, and even descent into hell with Yama’s torments—likely to instruct the listener through testimony and to reinforce the seriousness of dharma and the dangers of adharma.