Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Marutta’s Sacrifice: Indra’s Threat, Saṃvarta’s Mantric Restraint, and Divine Reconciliation (अध्याय १०)

संवर्त उवाच यदि प्रीतस्त्वमसि वै देवराज तस्मात्स्वयं शाधि यज्ञे विधानम्‌ । स्वयं सर्वान्‌ कुरु भागान्‌ सुरेन्द्र जानात्वयं सर्वलोकश्ष देव

Saṃvarta uvāca: yadi prītastvam asi vai devarāja tasmāt svayaṃ śādhi yajñe vidhānam | svayaṃ sarvān kuru bhāgān surendra jānātvayaṃ sarvalokaś ca deva ||

三婆尔多说道:“噢,诸天之王!若你确已欢悦,便请你亲自指示此祭祀的正当仪轨。噢,因陀罗!也请你亲自为一切神祇分定应得之份,使得,噢,神圣者,此间众人都能亲眼识知你的恩泽。”

संवर्तःSamvarta (name)
संवर्तः:
Karta
TypeNoun
Rootसंवर्त
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
प्रीतःpleased, satisfied
प्रीतः:
TypeAdjective
Rootप्रीत
FormMasculine, Nominative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Nominative, Singular
असिare
असि:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, 2nd, Singular
वैindeed, surely
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
देवराजO king of the gods
देवराज:
TypeNoun
Rootदेवराज
FormMasculine, Vocative, Singular
तस्मात्therefore, from that
तस्मात्:
TypeIndeclinable
Rootतस्मात्
स्वयम्yourself
स्वयम्:
TypeIndeclinable
Rootस्वयम्
शाधिinstruct, command
शाधि:
TypeVerb
Rootशास्
FormImperative, 2nd, Singular
यज्ञेin the sacrifice
यज्ञे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयज्ञ
FormMasculine, Locative, Singular
विधानम्procedure, arrangement, ordinance
विधानम्:
Karma
TypeNoun
Rootविधान
FormNeuter, Accusative, Singular
स्वयम्yourself
स्वयम्:
TypeIndeclinable
Rootस्वयम्
सर्वान्all
सर्वान्:
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Accusative, Plural
कुरुdo, make, arrange
कुरु:
TypeVerb
Rootकृ
FormImperative, 2nd, Singular
भागान्shares, portions (offerings)
भागान्:
Karma
TypeNoun
Rootभाग
FormMasculine, Accusative, Plural
सुरेन्द्रO lord of the gods
सुरेन्द्र:
TypeNoun
Rootसुरेन्द्र
FormMasculine, Vocative, Singular
जानातुlet (him/it) know; let (them) know
जानातु:
TypeVerb
Rootज्ञा
FormImperative, 3rd, Singular
इयम्this (f.)
इयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormFeminine, Nominative, Singular
सर्वलोकःall the people/world
सर्वलोकः:
Karta
TypeNoun
Rootसर्वलोक
FormMasculine, Nominative, Singular
देवO god
देव:
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Vocative, Singular

संवर्त उवाच

S
Saṃvarta
I
Indra (Devarāja, Surendra)
Y
yajña (sacrifice)
B
bhāga (shares of offerings)
S
sarvaloka (assembled people/world)

Educational Q&A

Ritual authority and legitimacy should be grounded in proper ordinance (vidhāna) and transparent distribution of sacrificial shares (bhāga). Divine approval is not merely claimed; it is to be made evident through correct action that the community can witness.

The sage Saṃvarta addresses Indra, urging him—if he is indeed pleased—to personally guide the sacrificial procedure and to assign the offerings due to each deity, so that everyone present can clearly perceive Indra’s favor toward the rite.