धृतराष्ट्रस्य पश्चात्तापः तथा वनप्रस्थानानुज्ञा | Dhṛtarāṣṭra’s Remorse and Request for Forest-Retirement
तमन्वगच्छद् विदुरो विद्वान् सूतश्च॒ संजय: । स चापि परमेष्वास: कृप: शारद्वतस्तथा
tam anvagacchad viduro vidvān sūtaś ca sañjayaḥ | sa cāpi parameṣvāsaḥ kṛpaḥ śāradvatas tathā ||
毗湿摩波耶那说:智者毗度罗随他而行,车夫三阇耶也跟随其后。还有克利波——以无上神射著称、沙罗陀跋之子——同样一并前往。
वैशम्पायन उवाच
Those grounded in wisdom (Vidura), faithful service (Sañjaya), and disciplined martial virtue (Kr̥pa) uphold dharma by standing with elders during renunciation and transition, showing that ethical duty continues even after political power and war have ended.
As the elder (contextually, the retiring king) proceeds toward a life of forest withdrawal, key figures—Vidura, Sañjaya, and Kr̥pa—follow him, indicating a small retinue accompanying the departure from courtly life into āśrama-based renunciation.