कुन्ती–व्याससंवादः
Kuntī–Vyāsa Dialogue on Durvāsā’s Boon and Karṇa’s Birth
समाश्चास्य तु राजानं धर्मात्मानं युधिष्ठिरम् । नारदो5प्यगमद् राजन् परमर्षियथेप्सितम्
samāś cāsya tu rājānaṃ dharmātmānaṃ yudhiṣṭhiram | nārado 'py agamad rājan paramarṣir yathā-ipsitam ||
毗湿摩波耶那说:不久之后,至上大圣那罗陀亦来见坚守达摩、心性正直的由提施提罗王;他随心而至,噢,国王。此番来访标志着叙事中一段由神意引导的时刻:君王的伦理重负与职责,将由权威的灵性教诲相迎相解。
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores that a ruler grounded in dharma is supported by timely spiritual guidance: the arrival of a paramarṣi like Nārada implies that ethical governance and inner rectitude attract authoritative counsel, helping the king navigate duty, grief, and responsibility.
After some time, Nārada comes to Yudhiṣṭhira. Vaiśampāyana narrates this to King Janamejaya, marking a transition where a great sage’s visit prepares the ground for important information or instruction relevant to the events of the Āśramavāsika Parva.