Vyāsa’s Inquiry into Dhṛtarāṣṭra’s Tapas and the Identification of Vidura with Dharma
न्यायतः: श्वशुरे वृत्तिं प्रयुज्य प्रययुस्तत: । श्वश्रृभ्यां समनुज्ञाता: परिष्वज्याभिनन्दिता:
nyāyataḥ śvaśure vṛttiṁ prayujya prayayus tataḥ | śvaśrūbhyāṁ samanujñātāḥ pariṣvajyābhinanditāḥ ||
她们依礼尽分,向公公奉行应有的侍奉与举止之后,便启程而去。得婆母们允准,她们离开时——被拥抱、受祝福——一切皆循正道与合宜之法而行。
युधिछिर उवाच
The verse highlights dharma as propriety in relationships: one should fulfill due obligations toward elders (here, in-laws), seek consent before departing, and preserve harmony through respectful leave-taking.
Yudhiṣṭhira describes a departure scene: after behaving appropriately and rendering due service to the father-in-law, the group leaves only after receiving permission from the mothers-in-law, who embrace and bless them.