Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

धृतराष्ट्रदर्शनाय पाण्डवानां प्रयाणम् | The Pāṇḍavas Prepare to Visit Dhṛtarāṣṭra

सर्व बलवतां पथ्यं सर्व बलवतां शुचि । सर्व बलवतां धर्म: सर्व बलवतां स्वकम्‌

sarva-balatāṁ pathyaṁ sarva-balatāṁ śuci | sarva-balatāṁ dharmaḥ sarva-balatāṁ svakam ||

毗舍波耶那说道:“对强者而言,一切都被判作‘有益’与‘合宜’;对强者而言,一切行为都被视为清净。对强者而言,一切都被称作‘达摩’;对强者而言,万物皆被当作己有。”

सर्वम्everything
सर्वम्:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Nominative, Singular
बलवताम्of the strong (people)
बलवताम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootबलवत्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
पथ्यम्wholesome; beneficial; proper
पथ्यम्:
Karta
TypeAdjective
Rootपथ्य
FormNeuter, Nominative, Singular
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Nominative, Singular
बलवताम्of the strong
बलवताम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootबलवत्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
शुचिpure; clean; holy
शुचि:
Karta
TypeAdjective
Rootशुचि
FormNeuter, Nominative, Singular
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Nominative, Singular
बलवताम्of the strong
बलवताम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootबलवत्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
धर्मःdharma; righteousness; law
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Nominative, Singular
बलवताम्of the strong
बलवताम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootबलवत्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
स्वकम्one's own; belonging to oneself
स्वकम्:
Karta
TypeAdjective
Rootस्वक
FormNeuter, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

Educational Q&A

The verse criticizes the tendency of society to let power override moral standards: what the strong do is conveniently labeled beneficial, pure, righteous, and even rightful possession—revealing how dharma can be distorted by dominance.

In Vaiśampāyana’s narration within the Āśramavāsika context, this statement functions as a reflective, ethical observation—highlighting how, in the aftermath of great conflict and political power, judgments about right and wrong often become biased toward the powerful.