Previous Verse
Next Verse

Shloka 73

Bhāgīrathī-tīra-śauca, Kurukṣetra-gamana, and Śatayūpa-āśrama-dīkṣā (गङ्गातीरशौच–कुरुक्षेत्रगमन–शतयूपाश्रमदीक्षा)

क्षत्रिया वैश्यवर्गा वा शूद्रा वापि कुटुम्बिन: । भारत! क्‍या तुम अन्न और जलके द्वारा अतिथियोंका सत्कार करते हो? क्या तुम्हारे राज्यमें ब्राह्मण

“噢,婆罗多啊!在你的国中,无论刹帝利、吠舍,或为家室所系的首陀罗,是否以饮食与清水礼敬来客?又在你的疆土之内,婆罗门、刹帝利、吠舍、首陀罗以及诸家长,是否依循正道,勤勉履行各自之本分?”

क्षत्रियाःKshatriyas
क्षत्रियाः:
Karta
TypeNoun
Rootक्षत्रिय
FormMasculine, Nominative, Plural
वैश्य-वर्गाःgroups/classes of Vaishyas
वैश्य-वर्गाः:
Karta
TypeNoun
Rootवैश्यवर्ग
FormMasculine, Nominative, Plural
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
शूद्राःShudras
शूद्राः:
Karta
TypeNoun
Rootशूद्र
FormMasculine, Nominative, Plural
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
कुटुम्बिनःhouseholders/family-men
कुटुम्बिनः:
Karta
TypeNoun
Rootकुटुम्बिन्
FormMasculine, Nominative, Plural

धृतराष्ट उवाच