कुन्तीनिवर्तनप्रयत्नः तथा वननिवासप्रारम्भः
Attempt to Dissuade Kuntī; Commencement of Forest Residence
६ ।। यस्त्वेष पाश्वेंडस्य महाधनुष्मान् श्यामो युवा वारणयूथपाभ: । सिंहोन्नतांसो गजखेलगामी पद्मायताक्षोअर्जुन एष वीर:
yastveṣa pārśvendrasya mahādhanuṣmān śyāmo yuvā vāraṇayūthapābhaḥ | siṃhonnatāṃso gajakelagāmī padmāyatākṣo 'rjuna eṣa vīraḥ ||
三阇耶说:“而在主君身旁的这位——肤色黝黑,年少英勇,执持强弓——宛如象群之首。双肩高耸如狮,行步带着大象般自负而从容的威势;这位莲眼的战士,便是阿周那(Arjuna)。”
संजय उवाच
The verse models epic ethical admiration: true martial excellence is portrayed not merely as strength but as composed dignity—steadiness, self-control, and noble bearing—symbolized through lion-like shoulders and an elephant-leader’s gait.
Sañjaya identifies and praises Arjuna by vivid similes, pointing him out as a youthful, dark-hued master archer whose presence resembles a lion in stature and an elephant leader in majesty and movement.