प्रतिग्रहभेदः — The Distinction between Giving and Accepting
Vṛṣādarbhī–Saptarṣi Dialogue
विश्वे चाग्निमुखा देवा: संख्याता: पूर्वमेव ते । तेषां नामानि वक्ष्यामि भागाहाणां महात्मनाम्
viśve cāgnimukhā devāḥ saṅkhyātāḥ pūrvam eva te | teṣāṃ nāmāni vakṣyāmi bhāgahāṇāṃ mahātmanām ||
毗湿摩说道:“我先前已为你列举过毗湿伐提婆(Viśvedevas)——其‘口’为阿耆尼(Agni),因诸供品皆由火而达。如今我将宣说那些大心者之名:他们在祭祀中有权受取各自所分之份。”
भीष्म उवाच
Ritual order and dharma are upheld by recognizing the proper recipients of sacrificial offerings: the gods receive their portions through Agni, the consecrated medium of yajña. The verse emphasizes correct knowledge and proper allocation as part of righteous practice.
Bhishma continues his instruction by transitioning from a prior enumeration of the Viśvedevas to a forthcoming list of their individual names, explaining that these deities—whose offerings are conveyed via Agni—are entitled to shares in the sacrifice.