अनुशासनपर्व अध्याय ९३ — तपस्, सदोपवास, विघसाशन, अतिथिप्रियता
Austerity, regulated fasting, residual-eating, and hospitality
देवता: पूजयन्तीह दैवेनैवेह तेजसा । उपेत्य तस्माद् देवेभ्य: सर्वेभ्यो दापयेन्नर:
bhīṣma uvāca | devatāḥ pūjayantīha daivenaiveha tejasā | upetya tasmād devebhyaḥ sarvebhyo dāpayen naraḥ ||
毗湿摩说道:“在这世间,诸天凭其神圣的法令与光辉之威,亲自礼敬婆罗门。因此,人应当走近一切婆罗门而施与赠礼,并将此施舍回向诸天——使其布施成为与达摩相应的敬礼之行。”
भीष्म उवाच
Giving (dāna) to Brahmanas is presented as a dharmic act that also serves the gods; since the gods themselves honor Brahmanas through divine potency, humans should likewise approach Brahmanas and give, dedicating the gift to the deities.
In Bhishma’s instruction on dharma (Anushasana Parva), he explains the religious-ethical rationale for charity: honoring and supporting Brahmanas through gifts is aligned with divine order and functions as devotion toward all gods.