अनुशासनपर्व अध्याय ९३ — तपस्, सदोपवास, विघसाशन, अतिथिप्रियता
Austerity, regulated fasting, residual-eating, and hospitality
रक्षांसि गच्छते हव्यमित्याहुर्ब्रह्मयवादिन: । जुआरी
bhīṣma uvāca | rakṣāṃsi gacchate havyam ity āhur brahmavādinaḥ | śrāddhaṃ bhuktvā tv adhīyīta vṛṣalītālpagaśn yaḥ ||
毗湿摩说道:“通达梵(Brahman)义的智者宣称:若在那些败坏圣洁同席之列的人中进食,则祭献之供(havis)便归于罗刹(rākṣasa)。因此,食毕施罗达(śrāddha)之餐,当复归吠陀(Veda)之学习;然若有人一边进食一边与下种姓之女相狎(或亵渎床榻之清净),便成不堪之人——其参与玷污仪轨,使功果偏离本应受享的祖灵与诸天。”
भीष्म उवाच
Ritual acts like śrāddha and offerings require moral and social discipline: association with ‘line-corrupting’ participants and sexual/ethical transgressions are said to deflect the rite’s merit, symbolically making the offering fall to rākṣasas rather than benefiting the intended recipients.
In Bhīṣma’s instruction to Yudhiṣṭhira on dharma, he cites the view of brahmavādins about śrāddha and sacrificial food: improper participants contaminate the dining line, so the rite’s fruit is spoiled; he then states a prescriptive rule about conduct after eating at śrāddha and warns against those whose behavior makes them unfit.