Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa
Offerings for Ancestors and Their Stated Results
गंगोवाच जातरूप: स गर्भो वै तेजसा त्वमिवानघ । सुवर्णो विमलो दीप्त: पर्वतं चावभासयत्
gaṅgovāca jātarūpaḥ sa garbho vai tejasā tvam ivānagha | suvarṇo vimalaḥ dīptaḥ parvataṃ cāvabhāsayat ||
恒河说道:“那胎儿确是黄金所成。无垢者啊,就光辉而言,他与你无异。以清净的金色辉耀闪烁,照亮整座山岳。”
भीष्म उवाच
The verse highlights the idea that inner purity and spiritual radiance (tejas) are recognized through their effects—illumination, clarity, and auspiciousness—suggesting that noble origin and destiny manifest as visible brilliance and purity.
Within Bhishma’s narration, Ganga describes a miraculous pregnancy: the embryo is ‘golden’ and blazes with a radiance comparable to the addressed figure, so powerful that it seems to light up the mountain itself—an omen of an extraordinary birth.