Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa
Offerings for Ancestors and Their Stated Results
एवमड्रिरसश्लैव कवेश्ष प्रसवान्वयै: । भगोश्व भूगुशार्दूल वंशजै: सततं जगत्
evam aḍrirasaś caiva kaveṣa prasavānvayaiḥ | bhagoś ca bhṛguśārdūla vaṃśajaiḥ satataṃ jagat ||
瓦西什塔说道:“因此,凭借由阿德里罗娑(Aḍrirasa)与迦维沙(Kaveṣa)所生的诸支系,又凭借婆伽(Bhaga)的后裔——噫,婆利古族中的猛虎——世界得以不断被扶持、被延续。”
वसिष्ठ उवाच
The verse emphasizes continuity of the world through righteous succession—lineages and descendants preserve social and cosmic order, implying that maintaining dharmic family lines and responsibilities sustains society.
Vasiṣṭha is describing genealogical succession, naming ancestral figures (Aḍrirasa, Kaveṣa, Bhaga) and stating that through their descendants the world has been continuously maintained, while addressing a listener from the Bhṛgu line.