Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Suvarṇa-dāna: Kārttikeya’s Origin and the Defeat of Tāraka (सुवर्णदान-प्रसङ्गे कार्त्तिकेय-उत्पत्ति तथा तारकवधः)

दिव्यवादित्रसंघुष्टे दिव्यस्त्रीचारणावृते । इन्द्र: पप्रच्छ देवेशमभिवाद्य प्रणम्य च

divyavāditrasaṅghuṣṭe divyastrīcāraṇāvṛte | indraḥ papraccha deveśam abhivādya praṇamya ca ||

毗湿摩说道:“在那天界大会中——神乐齐鸣,天女与迦罗那众环侍其侧——因陀罗趋近诸神之主。先行恭敬致礼、俯首顶礼之后,因陀罗方才启问。”此景昭示:即便诸天之王,亦以谦卑、正仪与对灵性权威的敬顺而求教。

दिव्यdivine
दिव्य:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootदिव्य
FormNeuter, Locative, Singular
वादित्रmusical instrument(s)
वादित्र:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवादित्र
FormNeuter, Locative, Singular
संघुष्टेresounding, filled with sound
संघुष्टे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसंघुष्ट
FormNeuter, Locative, Singular
दिव्यdivine
दिव्य:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootदिव्य
FormNeuter, Locative, Singular
स्त्रीwomen, celestial ladies
स्त्री:
Karana
TypeNoun
Rootस्त्री
FormFeminine, Instrumental, Plural
चारणCāraṇas (bards)
चारण:
Karana
TypeNoun
Rootचारण
FormMasculine, Instrumental, Plural
आवृतेsurrounded, encompassed
आवृते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootआवृत
FormNeuter, Locative, Singular
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Karta
TypeNoun
Rootइन्द्र
FormMasculine, Nominative, Singular
पप्रच्छasked
पप्रच्छ:
TypeVerb
Rootप्रच्छ्
FormPerfect (Paroksha), 3, Singular, Parasmaipada
देवेशम्the lord of the gods
देवेशम्:
Karma
TypeNoun
Rootदेवेश
FormMasculine, Accusative, Singular
अभिवाद्यhaving saluted
अभिवाद्य:
TypeVerb
Rootअभि+वद्
FormGerund (क्त्वा/ल्यप्), Active
प्रणम्यhaving bowed down
प्रणम्य:
TypeVerb
Rootप्र+नम्
FormGerund (क्त्वा/ल्यप्), Active
and
:
TypeIndeclinable
Root

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
I
Indra
D
Deveśa (Brahmā, in context)
D
divine musical instruments (divya-vāditra)
C
celestial maidens (divya-striyaḥ)
C
Cāraṇas

Educational Q&A

The verse highlights dharmic etiquette: even a powerful ruler (Indra) approaches a higher spiritual authority with humility—first saluting and bowing—before asking questions. Proper reverence and disciplined conduct are presented as prerequisites for receiving guidance.

A grand celestial gathering is described, filled with divine music and surrounded by heavenly beings. In that setting, Indra respectfully greets and bows to the Lord of the gods (contextually Brahmā) and then begins his inquiry.