Go-mahātmyam: Pavitrāṇāṃ Pavitraṃ
Cows and Ghee as Supreme Purifiers
वैशम्पायन उवाच पितामहस्याथ निशम्य वाक्य राजा सह भ्रातृभिराजमीढ: । सुवर्णवर्णानडुहस्तथा गा: पार्थो ददौ ब्राह्मणसत्तमेभ्य:
vaiśampāyana uvāca
pitāmahasyātha niśamya vākyaṁ rājā saha bhrātṛbhir ājamīḍhaḥ |
suvarṇavarṇān aḍuhas tathā gāḥ pārtho dadau brāhmaṇasattamebhyaḥ ||
毗舍波耶那说道:“大王啊!听罢祖父辈的毗湿摩之言,阿阇弥陀罗系的国王由提施提罗与诸弟兄一道,依正法向最尊贵的婆罗门行清净之施:金色光辉的公牛与上等母牛。”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharma expressed through dāna: a righteous king, after heeding an elder’s counsel, supports the foremost Brāhmaṇas with valuable gifts (cows and bulls), reinforcing generosity, respect for spiritual authority, and ethical governance.
After listening to Bhīṣma’s instruction, Yudhiṣṭhira—together with his brothers—performs a donation, giving golden-hued bulls and fine cows to eminent Brāhmaṇas, marking a concrete act of compliance with Bhīṣma’s dharma-teachings.