गवां लोकवर्णनं तथा गोप्रदानफलश्रुतिः
Description of the ‘World of Cows’ and the Stated Fruits of Cow-Gift
मातर: सर्वभूतानां गाव: सर्वसुखप्रदा: । वृद्धिमाकाडुक्षता नित्यं गाव: कार्या: प्रदक्षिणा:
mātaraḥ sarvabhūtānāṁ gāvaḥ sarvasukhapradāḥ | vṛddhim ākāṅkṣatā nityaṁ gāvaḥ kāryāḥ pradakṣiṇāḥ ||
毗湿摩说道:“牛被称为一切众生之母,因为它们赐予众人安乐与慰藉。因此,凡求兴盛与提升者,当恒常敬奉诸牛,绕行礼敬,使其居于自身右侧。”
भीष्म उवाच
The verse teaches that honoring and protecting cows is a dharmic act because they are viewed as universal benefactors; reverential circumambulation (pradakṣiṇā) symbolizes respect, gratitude, and the pursuit of prosperity through righteous conduct.
In Anushasana Parva, Bhishma instructs Yudhishthira on duties and ethical observances; here he highlights the religious-ethical importance of cows and prescribes a customary act of reverence—keeping them to one’s right while circling them.