Previous Verse
Next Verse

Shloka 93

दानफलप्रकरणम् — उपानहदानं, तिलदानं, भूमिदानं, गोदानं, अन्नदानं च

Gifts and Their Stated Results: Footwear, Sesame, Land, Cows, and Food

भीष्म उवाच एतदांगिरसाच्छुत्वा वासवो वसुधामिमाम्‌ | वसुरत्नसमाकीर्णा ददावांगिरसे तदा

bhīṣma uvāca: etad āṅgirasāc chrutvā vāsavo vasudhām imām | vasuratna-samākīrṇāṃ dadāv āṅgirase tadā ||

毗湿摩说道:大王啊,因陀罗(瓦萨瓦)从安吉罗萨一系的圣者(布里哈斯帕提)口中听闻施地之伟大后,便在当时将这满布财宝珠玉的大地本身赐与他为礼。

भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
Karta
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
एतत्this (matter)
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
आङ्गिरसात्from Angiras (Brihaspati)
आङ्गिरसात्:
Apadana
TypeNoun
Rootआङ्गिरस
FormMasculine, Ablative, Singular
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
TypeVerb
Rootश्रु
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada-usage
वासवःVasava (Indra)
वासवः:
Karta
TypeNoun
Rootवासव
FormMasculine, Nominative, Singular
वसुधाम्the earth
वसुधाम्:
Karma
TypeNoun
Rootवसुधा
FormFeminine, Accusative, Singular
इमाम्this
इमाम्:
TypePronoun
Rootइदम्
FormFeminine, Accusative, Singular
वसुरत्नसमाकीर्णाम्filled with wealth and jewels
वसुरत्नसमाकीर्णाम्:
TypeAdjective
Rootवसुरत्नसमाकीर्ण
FormFeminine, Accusative, Singular
ददौgave
ददौ:
TypeVerb
Rootदा
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
आङ्गिरसेto Angiras (Brihaspati)
आङ्गिरसे:
Sampradana
TypeNoun
Rootआङ्गिरस
FormMasculine, Dative, Singular
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा

भीष्म उवाच

B
Bhishma
I
Indra (Vāsava)
B
Bṛhaspati (Āṅgirasa)
E
Earth (Vasudhā)