Adhyāya 64: Dāna-prakāra—Suvarṇa, Pānīya-dāna, Ghṛta-dāna, and Upakaraṇa-dāna
Utility Gifts
यदि ते तादृशो राष्ट्रे विद्वान सीदेत् क्षुधा द्विज: । भ्रूणहत्यां च गच्छेथा: कृत्वा पापमिवोत्तमम्
yadi te tādṛśo rāṣṭre vidvān sīdet kṣudhā dvijaḥ | bhrūṇahatyāṃ ca gacchethāḥ kṛtvā pāpam ivottamam, rājan |
毗湿摩说道:“大王啊,若在你的国土之中,有如此德才的博学婆罗门因饥饿而困顿,你便要招致如同杀胎之罪;而犯下重罪者所遭的惨烈沉沦,也将落在你身上。”
भीष्म उवाच
A king is morally accountable for the welfare of the virtuous and learned in his realm; allowing a deserving brahmin to suffer hunger is treated as a grave dereliction, equated here with the great sin of foeticide, implying severe spiritual and ethical consequences for negligent governance.
Bhishma is instructing the king on rajadharma in the Anushasana Parva, warning that failure to provide protection and sustenance to a worthy learned brahmin within the kingdom brings heavy sin and a disastrous fate, as though the king himself had committed a major crime.