Nakṣatra-yoga-anusāreṇa Dāna-vidhiḥ
Gifts prescribed according to lunar mansions and yogas
विद्यावेदब्रतवति तद्दानफलमुच्यते । जो याचना नहीं करते
bhīṣma uvāca | vidyāvedabratavati taddānaphalam ucyate |
毗湿摩说道:“如今当宣说:对于有学识、通晓吠陀并守持誓戒之人,布施的果报为何。不可等人来求;应当亲自前往,向那些不乞求的人奉上种种所需。于黎明与黄昏如法行阿耆尼火供(Agnihotra)所得之功德,同样也可由布施给通吠陀、持戒行愿的婆罗门而获得。”
भीष्म उवाच
Give proactively—do not wait for a request—especially to learned, Veda-versed, vow-observant Brahmins; such giving yields merit comparable to the properly performed twice-daily Agnihotra.
In Bhishma’s instruction on dharma (especially gifts and their fruits), he explains to his listener that supporting worthy, disciplined recipients—particularly those who do not beg—brings great religious merit, equating it with a major Vedic rite.