Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

अन्नदान-प्रशंसा (Praise of the Gift of Food) | Annadāna-Praśaṃsā

भीष्मजीने कहा--युधिष्ठिर! सम्पूर्ण प्राणियोंकों अभयदान देना

bhīṣma uvāca—yudhiṣṭhira! sarva-prāṇibhyo ’bhaya-dānaṃ, saṅkaṭa-kāle teṣāṃ prati anugrahaḥ, yācakāya iṣṭa-vastu-pradānaṃ, tṛṣārtaṃ jalaṃ yācamānaṃ pāyayituṃ ca—etad uttamaṃ dānam. yat tu dattvā dattam eva manyeta, yatra kvacid api mamatā-gandho na tiṣṭhet, tad dānaṃ śreṣṭham ucyate. bharata-śreṣṭha! tad eva dānaṃ dātāram anusarati. hiraṇya-dānaṃ go-dānaṃ pṛthivī-dānam eva ca—etāni vai pavitrāṇi, tārayanty api duṣkṛtam.

毗湿摩说道:“尤提士提罗啊,最上之施,是赐一切众生以无畏——在危难之时施以怜悯,给求乞者以其所愿,并向为渴所逼、求水之人施水解渴。又那种布施,施出之后便当作已全然施尽,处处不留一丝占有之念的余味——此施方称殊胜。婆罗多族中最胜者啊,如此之施必随施者而行。此外,施金、施牛、施地——此三种为净化之施,甚至能使作恶者渡越(恶业的)后果。”

हिरण्यदानम्gift of gold
हिरण्यदानम्:
Karta
TypeNoun
Rootहिरण्यदान
FormNeuter, Nominative, Singular
गोदानम्gift of cows
गोदानम्:
Karta
TypeNoun
Rootगोदान
FormNeuter, Nominative, Singular
पृथिवीदानम्gift of land
पृथिवीदानम्:
Karta
TypeNoun
Rootपृथिवीदान
FormNeuter, Nominative, Singular
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root
एतानिthese
एतानि:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative, Plural
वैindeed (emphatic particle)
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
पवित्राणिpurifying, sacred
पवित्राणि:
Karta
TypeAdjective
Rootपवित्र
FormNeuter, Nominative, Plural
तारयन्तिthey deliver/save
तारयन्ति:
TypeVerb
Rootतॄ
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
दुष्कृतम्sin, evil deed
दुष्कृतम्:
Karma
TypeNoun
Rootदुष्कृत
FormNeuter, Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
Y
Yudhishthira
B
Bharata (dynastic epithet)
G
gold (hiraṇya)
C
cow (go)
L
land/earth (pṛthivī)

Educational Q&A

The highest charity is compassionate protection and relief—especially granting fearlessness, helping in crisis, fulfilling a worthy request, and giving water to the thirsty. A gift becomes ‘supreme’ when it is given without any lingering possessiveness; such giving spiritually accompanies and elevates the giver. Traditional major purifying gifts include gold, cows, and land.

In the Anushasana Parva’s instruction on dharma, Bhishma continues advising King Yudhishthira about the ethics of giving. He ranks forms of dāna, emphasizes inner renunciation (absence of mamatā) as the mark of superior charity, and then names three classical, highly meritorious gifts—gold, cows, and land.