दैव–पुरुषकार-प्रश्नः
Daiva–Puruṣakāra Inquiry: Fate and Human Effort
पुरा ययातिर्वि भ्रष्टक्ष्यावित: पतित: क्षितौ । पुनरारोपित: स्वर्ग दौहित्रै: पुण्यकर्मभि:
purā yayātir vi-bhraṣṭa-kṣayāvitaḥ patitaḥ kṣitau | punar āropitaḥ svargaṁ dauhitraiḥ puṇya-karmabhiḥ ||
毗湿摩说道:“久远以前,耶耶提王福德耗尽,便从天界坠落,落于大地。后来,凭借其孙辈所行的正法善业,他又被重新举起,复归天界——这表明积累的福德亦会衰减,而孝敬后裔的功德能成为维系与扶持。”
भीष्म उवाच
Heavenly status is not permanent when one’s accumulated merit is exhausted; yet dharmic action within the family line—especially the meritorious deeds of descendants—can become a powerful support, illustrating continuity of responsibility and the ethical weight of righteous conduct.
Bhishma cites an old example: King Yayati falls from heaven to earth due to depletion of merit, and is later elevated back to heaven through the virtuous deeds of his grandsons (dauhitra).