Previous Verse
Next Verse

Mahabharata — Anushasana Parva, Shloka 126

Adhyāya 59: On Giving to the Asker and Supporting the Non-asking (याचक-अयाचक-दाने धर्मः)

तपसा महता युक्त प्रदास्यति महाद्युते । महान्‌ तेजस्वी नरेश! वे ऋचीक मुनि तुम्हारे कुलमें राजा गाधिको एक महान्‌ तपस्वी और परम धार्मिक पुत्र प्रदान करेंगे

噢,大光辉的君王!凭借宏大的苦行之力(tapas),圣仙梨支迦(Ṛcīka)将于你的族中赐予伽陀希王(Gādhi)一位儿子——大苦行者、至为守法之人,名曰毗湿瓦密多罗(Viśvāmitra)。他将如布里哈斯帕提(Bṛhaspati)般光耀;虽为刹帝利(kṣatriya),却行持婆罗门(brāhmaṇa)之业。

तपसाby austerity
तपसा:
Karana
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
महताgreat
महता:
Karana
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Instrumental, Singular
युक्तःendowed/engaged (with)
युक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootयुज्
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रदास्यतिwill bestow/give
प्रदास्यति:
Karta
TypeVerb
Rootदा
FormSimple Future (Luṭ), Third, Singular, Parasmaipada
महाद्युतेO great-splendored one
महाद्युते:
Sampradana
TypeNoun
Rootमहाद्युति
FormMasculine, Vocative, Singular

व्यववन उवाच