अध्याय ५६ — च्यवन–कुशिकसंवादः
Cyavana–Kuśika Dialogue on Lineage, Conflict, and Transmission
श्रान्तावपि हि कृच्छेण रथमेनं समूहतु: । न चैतयोविंकारं वै ददर्श भूगुनन्दन:,'ये इतने थके होनेपर भी कष्ट उठाकर इस रथको खींचे जा रहे हैं। भूगुनन्दन च्यवन अभीतक इनमें कोई विकार नहीं देख सके हैं"
śrāntāv api hi kṛcchreṇa ratham enaṃ samūhatuḥ | na caitayor vikāraṃ vai dadarśa bhṛgunandanaḥ ||
毗湿摩说道:“纵然疲惫不堪,那二人仍以极大的艰辛继续拖曳此车前行。然而,婆利古后裔——恰瓦那——在他们身上竟看不出丝毫紊乱与动摇的迹象;这正显出他们在困厄之中仍能坚忍不拔、持心有度。”
भीष्म उवाच
True discipline is shown when hardship does not produce visible agitation or moral wavering; endurance and self-control are ethical strengths that support dharma.
Two individuals, though fatigued, keep dragging a chariot with great effort; the sage Cyavana (called Bhṛgunandana) observes them and notices no outward sign of distress or loss of composure.