अध्याय ५६ — च्यवन–कुशिकसंवादः
Cyavana–Kuśika Dialogue on Lineage, Conflict, and Transmission
श्रमो मम यथा न स्यात् तथा मच्छन्दचारिणौ । सुसुखं चैव वोढव्यो जन: सर्वश्ष॒ पश्यतु
śramo mama yathā na syāt tathā macchandacāriṇau | susukhaṃ caiva voḍhavyo janaḥ sarvaśaḥ paśyatu ||
毗湿摩说道:“行止须使我不致疲惫;你们二人当随我之意而行。以最大安适载我前进,并令四方众人皆得观见。”
भीष्म उवाच
The verse emphasizes ethical care and disciplined conduct: those who serve or assist must act according to rightful instruction, ensuring no harm or discomfort is caused, and their behavior should be exemplary and publicly accountable.
Bhishma addresses two persons responsible for moving or carrying him, instructing them to proceed slowly and comfortably, aligned with his will, so that he is not strained and so that the public can witness their proper conduct.