Cyavana Explains His Tests; Kuśika Seeks Brāhmaṇya for His Line (च्यवन–कुशिक संवादः)
यथादेशं महर्षेस्तु शुश्रूषापरमौ तदा । बभूवतुर्महाराज प्रयतावथ दम्पती,महाराज! वे दोनों दम्पति मन और इन्द्रियोंको वशमें करके महर्षिके आज्ञानुसार उनकी सेवामें लगे रहे
yathādeśaṃ maharṣes tu śuśrūṣāparamau tadā | babhūvatur mahārāja prayatāv atha dampatī ||
大王啊!当时那对夫妇以侍奉为先,摄持其心与诸根,谨慎勤恭,完全依大圣仙之命而行,尽心服侍。
भीष्म उवाच
True dharma is shown through disciplined service: restraining mind and senses, and faithfully carrying out a worthy teacher’s instructions with humility and care.
Bhīṣma describes a husband and wife who, devoted to attending a great sage, live in self-restraint and serve him precisely as he directs.