च्यवन-कुशिक-संवादः
Cyavana–Kuśika Dialogue on Hospitality, Service, and Lineage Questions
युधिछिर उवाच क्षेत्रजं केचिदेवाहुः सुतं केचित्तु शुक्रजम् । तुल्यावेतौ सुतौ कस्य सन्मे ब्रूहि पितामह
Yudhiṣṭhira uvāca: kṣetrajñaṁ kecid evāhuḥ sutaṁ kecit tu śukrajam | tulyāv etau sutau kasya san me brūhi pitāmaha ||
尤狄湿提罗说道:“祖父啊,有人称儿子为‘田生子’(kṣetraja),因为他出自妻子的胎腹;也有人坚持只有‘种生子’(retaja),由男子精液所生,才算真正的儿子。这两类儿子的地位是否相同?按权利而言,各自应归属于谁?请明白告诉我。”
युधिछिर उवाच
The verse frames a dharma inquiry into the basis of sonship: whether social-legal fatherhood is grounded in the wife’s ‘field’ (marital womb) or in biological ‘seed’ (semen). It sets up an ethical discussion about legitimacy, rights, and responsibility—who is entitled to claim the child and who must uphold duties toward him.
In Anuśāsana Parva, Yudhiṣṭhira seeks Bhīṣma’s authoritative guidance on dharma. Here he asks a pointed question about competing definitions of a ‘son’—kṣetrajā (field-born) and śukrajā (seed-born)—and requests a clear ruling on their equivalence and rightful affiliation.