Cyavana’s Water-Vow and the Ethics of Cohabitation (स्नेह-सम्वास-धर्मः)
ब्राह्मणा हि महाभागा देवानामपि देवता: । तेषु राजन् प्रवर्तेत पूजया विधिपूर्वकम्,राजन! महाभाग! ब्राह्मण देवताओंके भी देवता हैं; अतः उनका विधिपूर्वक पूजन- आदर-सत्कार करते हुए ही उनके साथ बर्ताव करे
brāhmaṇā hi mahābhāgā devānām api devatāḥ | teṣu rājan pravarteta pūjayā vidhipūrvakam ||
毗湿摩说道:“噢,大王,婆罗门(Brāhmaṇa)实为有大福德、堪受敬礼之人,甚至被视为诸天之上的神圣。故而,噢,统治者,你对他们的举止当以依规之礼(vidhi)为准:当敬奉、当侍奉,并唯以应有的恭敬与之往来。”
भीष्म उवाच
A king’s dharma includes treating Brahmins with the highest reverence—approaching them with disciplined, rule-guided honor (pūjā done vidhipūrvakam), not casual or self-serving behavior.
In the Anuśāsana Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on ethical governance and proper conduct. Here he emphasizes that Brahmins are to be regarded as supremely venerable, so the king should interact with them through formal respect, service, and prescribed etiquette.