Ānṛśaṃsya–Bhakti: Śukaḥ Śakreṇa Parīkṣitaḥ
Compassion and Devotion—The Parrot Tested by Indra
तत:ः फलानि पत्राणि शाखाश्षापि मनोहरा: । शुकस्य दृढ्भत्तित्वात् श्रीमत्तां प्राप स द्रुम:
tataḥ phalāni patrāṇi śākhāś cāpi manoharāḥ | śukasya dṛḍha-bhaktitvāt śrīmatāṃ prāpa sa drumaḥ ||
于是新叶新果纷纷生出,枝条亦秀美可爱。因那鹦鹉坚定不移的奉爱,此树复得旧日的丰饶与光辉——昭示不动摇的巴克提能使枯萎者再苏,使吉祥重回人间。
भीष्म उवाच
Steadfast devotion (dṛḍha-bhakti) has transformative power: it can revive what is diminished and restore śrī—prosperity, auspiciousness, and well-being—highlighting the ethical value of loyal, unwavering commitment.
Bhishma describes a tree that had lost its vitality; then new leaves, fruits, and beautiful branches emerge. This renewal occurs because of the parrot’s firm devotion, and the tree returns to its earlier splendor.