Strī-satkāra (On honoring women) — Mahābhārata 13.46
देवशर्मोवाच कि ते विपुल दृष्टं वै तस्मिन् शिष्य महावने । ते त्वां जानन्ति विपुल आत्मा च रुचिरेव च
devadharma uvāca: kiṃ te vipula dṛṣṭaṃ vai tasmin śiṣya mahāvane? te tvāṃ jānanti, vipula; ātmā ca rucirā eva ca.
提婆舍摩说道:“毗补罗,我亲爱的弟子,你在那大林中究竟看见了什么?那些人早已熟知你,毗补罗;他们也了解你的内在品性,并且也认识鲁奇罗。”
भीष्म उवाच
The verse highlights ethical accountability rooted in known character: one’s inner disposition (ātmā) and relationships are recognized by society, so conduct should align with dharma even when away from home (e.g., in the forest).
Devadharma addresses his disciple Vipula, asking what he witnessed in a great forest, while noting that the people there already know Vipula and are familiar with his inner nature and with Rucirā.