Devaśarmā–Vipula Dialogue on Ahorātra–Ṛtu as Moral Witnesses (अनुशासन पर्व, अध्याय ४३)
इत्येवं धर्ममालोक्य वेदवेदांश्व सर्वश: । तपश्च विपुलं दृष्टवा गुरोरात्मन एव च
ity evaṁ dharmam ālokya vedavedāṁś ca sarvaśaḥ | tapaś ca vipulaṁ dṛṣṭvā guror ātman eva ca, pṛthvīnātha |
毗湿摩说道:“大地之主啊!他如此观照正法,周详思惟诸吠陀及其一切支分学,又念及师与己二者丰厚的苦行之力,婆利古后裔毗补罗便在心中决断,采用前述之法以护持师母。如今且听我叙说他随后所作的伟大努力。”
भीष्म उवाच
Ethical action should be grounded in a careful examination of dharma and informed by sacred learning; when protecting what is entrusted to one (especially the guru’s household), one must act with disciplined resolve, guided by tapas and thoughtful deliberation rather than impulse.
Bhishma transitions into describing Vipula’s decisive plan and strenuous effort to safeguard his teacher’s wife. The verse frames Vipula’s decision as the result of reviewing dharma, consulting Vedic knowledge, and weighing the spiritual power (tapas) of both guru and disciple.