Vipulopākhyāna—Ruci-rakṣā and Śakra’s Māyā (विपुलोपाख्यानम्—रुचिरक्षणं शक्रमाया च)
इस प्रकार श्रीमह्ाभारत अनुशासनपर्वके अन्तर्गत दानधर्मपर्वमें ब्राह्मणकी प्रशंसाके प्रसंगमें इन्द्र और शग्बरायुरका संवादविषयक छत्तीयवाँ अध्याय पूरा हुआ
Iti prakāraṃ Śrīmahābhārata Anuśāsanaparvake antargata Dānadharmaparvame brāhmaṇasya praśaṃsāprasange Indra-Śaṅbarāyur-saṃvāda-viṣayakaḥ ṣaṭtriṃśattamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ abhavat.
至此,《圣摩诃婆罗多》之《教诫篇》(Anuśāsana Parva)中,论“施与之法”(布施之达摩)一节,于赞颂婆罗门之语境下——其题为因陀罗与商婆罗优(Śaṅbarāyu)对话者——第三十六章圆满终了。
भीष्म उवाच
The colophon signals that the chapter’s instruction belongs to dāna-dharma (the ethics of giving) and is framed through praise of the Brāhmaṇa ideal—implying that generosity, disciplined conduct, and reverence for learning and virtue are central ethical values being upheld.
This line is a concluding colophon: it announces the completion of the thirty-sixth chapter, identifying its placement (within Anuśāsana Parva, in the Dāna-dharma section) and its subject matter (a dialogue between Indra and Śaṅbarāyu) delivered in the broader frame of Bhīṣma’s instruction.