Viśvāmitra-janma: Ṛcīka–Satyavatī–Gādhi and the Charu Exchange (विश्वामित्र-जन्म: ऋचीक–सत्यवती–गाधि वृत्तान्तः)
विश्वामित्रात्मजा: सर्वे मुनयो ब्रह्म॒वादिन: । भगवान् मधुच्छन्दा
bhīṣma uvāca | viśvāmitrātmajāḥ sarve munayo brahmavādinaḥ | bhagavān madhucchandāḥ, śaktiśālī devarātaḥ, akṣīṇaḥ, śakuntaḥ, babhuḥ, kālapathaḥ, vikhyātaḥ yājñavalkyaḥ, mahāvratī sthūṇaḥ, ulūkaḥ, yamadūtaḥ, saindhavāyana ṛṣiḥ, bhagavān valgujaṅghaḥ, maharṣiḥ gālavaḥ, vajramuniḥ, vikhyātaḥ sālaṅkāyanaḥ, līlāḍhyaḥ, nāradaḥ, kūrcāmukhaḥ, vāduliḥ, musalaḥ, vakṣogrīvaḥ, āḍūprikaḥ, naikadṛkūḥ, śilāyūpaḥ, śitaḥ, śuciḥ, cakrakaḥ, mārutantavyaḥ, vātaghnaḥ, āśvalāyanaḥ, śyāmāyanaḥ, gārgyaḥ, jābāliḥ, suśrutaḥ, kārīṣiḥ, saṃśrutyaḥ, paraḥ, pauravaḥ, tantuḥ, maharṣiḥ kapilaḥ, munivaraḥ tāḍakāyanaḥ, upagahanaḥ, āsurāyaṇa ṛṣiḥ, mārdamarṣiḥ, hiraṇyākṣaḥ, jaṅgāriḥ, bābhravāyaṇiḥ, bhūtiḥ, vibhūtiḥ, sūtaḥ, surakṛtuḥ, arāliḥ, nācikaḥ, cāmpeyaḥ, ujjayanaḥ, navatattuḥ, bakanakhaḥ, seyanaḥ, yatiḥ, ambhoruhaḥ, cārumatsyaḥ, śirīṣī, gārdabhiḥ, ūrjayoniḥ, udāpekṣī, maharṣiḥ nāradī ca—ete sarve viśvāmitrasya putrāḥ brahmayajñādī ṛṣayaḥ āsan ||
毗湿摩说道:“这些圣仙全都是毗湿瓦密多罗之子,皆为宣说梵(brahmavādin)之人。其中有可敬的摩度遮难陀、强有力的提婆罗多、阿克希那、舍昆多、巴布、迦罗跋他、著名的耶若婆罗迦、持大誓的斯图那、乌卢迦、阎摩使者、仙人赛因陀婆耶那、可敬的伐尔古姜伽、大圣迦罗婆、金刚牟尼、闻名的娑兰迦耶那、莉拉陀耶、那罗陀、库尔叉目迦、婆度利、牟萨罗、伐叉格利婆、阿度普利迦、奈迦德利库、尸罗优婆、尸多、输支、恰克罗迦、摩鲁坦陀婆耶、婆多伽那、阿湿婆罗耶那、湿耶摩耶那、伽尔吉耶、阇婆利、苏输卢多、迦梨湿、三输鲁提耶、婆罗、波罗婆、坦图、大圣迦毗罗、卓越的牟尼塔陀迦耶那、优波伽诃那、仙人阿修罗耶那、摩尔陀摩尔师、希兰尼亚克沙、姜伽利、巴卜拉婆耶尼、布提、毗布提、苏多、苏罗克利图、阿罗利、那支迦、旃佩耶、乌阇耶那、那伐达图、婆迦那佉、塞耶那、耶提、安婆卢诃、恰鲁末斯耶、尸利湿、伽尔达毗、乌尔阇约尼、乌陀佩克希,以及大圣那罗陀伊。”
भीष्म उवाच
The verse reinforces the authority of dharma-teaching by grounding it in a venerable Vedic lineage: these are brahmavādins—recognized transmitters of sacred knowledge and disciplined vows—so their tradition carries ethical and scriptural weight.
Bhīṣma is enumerating a long list of sages identified as sons of Viśvāmitra, presenting a genealogical/teacherly catalogue that situates the discussion within an authoritative rishi tradition.