Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

Brāhmaṇa-mahattva and Atithi-Dharma

Brahmagītā: Praise of Brāhmaṇas and norms of honor

इस प्रकार श्रीमह्या भारत अनुशासनपरव्वके अन्तर्गत दानधर्मपर्वमें श्रीकृष्ण- नारदसंवादविषयक इकतीसवाँ अध्याय पूरा हुआ

amṛtenāvasiktaś ca vṛṣadarbho nareśvaraḥ | divyaiś ca susukhair mālyair abhivṛṣṭaḥ punaḥ punaḥ ||

于是,弗利沙达婆王(Vṛṣadarbha)以甘露沐浴,又一次又一次地被天界极其悦意的花鬘与鲜花所倾洒。此景昭示:那罗陀(Nārada)所称扬的正当布施与达摩,连诸天也亲自加以礼赞——德行获得可见的天上印证。

[{'term''amṛta', 'definition': 'nectar of immortality
[{'term':
divine ambrosia'}, {'term''avasikta', 'definition': 'sprinkled/bathed
divine ambrosia'}, {'term':
anointed'}, {'term''nareśvara', 'definition': 'lord of men
anointed'}, {'term':
king'}, {'term''divya', 'definition': 'divine
king'}, {'term':
celestial'}, {'term''susukha', 'definition': 'very pleasant
celestial'}, {'term':
highly delightful'}, {'term''mālya', 'definition': 'garland
highly delightful'}, {'term':
floral wreath (also flowers used for honoring)'}, {'term''abhivṛṣṭa', 'definition': 'rained upon
floral wreath (also flowers used for honoring)'}, {'term':
showered over'}, {'term''punaḥ punaḥ', 'definition': 'again and again
showered over'}, {'term':

नारद उवाच

N
Nārada
V
Vṛṣadarbha
D
devas (gods)
A
amṛta (nectar)
D
divya-mālya (divine garlands/flowers)

Educational Q&A

That dāna and dharma, when practiced sincerely by a ruler, attract divine approval; merit is portrayed not only as an inner ethical gain but as something honored by the gods, reinforcing the social ideal of righteous kingship.

Nārada describes a celestial honor: the gods bathe King Vṛṣadarbha with amṛta and repeatedly shower him with divine, pleasing garlands/flowers, marking him as a recipient of extraordinary merit.