ब्राह्मणपूजा-राजधर्मः | Royal Duty of Honoring Learned Brahmins
पुत्रो गृत्समदस्यापि सुचेता अभवद् द्विज: । वर्चा: सुचेतस: पुत्रो विहव्यस्तस्य चात्मज:,गृत्समदके पुत्र सुचेता नामके ब्राह्मण हुए। सुचेताके पुत्र वर्चा और वचकि पुत्र विह॒व्य हुए
putro gṛtsamadasyāpi sucetā abhavad dvijaḥ | varcāḥ sucetasaḥ putro vihavyas tasya cātmajaḥ ||
毗湿摩说道:“吉利萨摩达(Gṛtsamāda)亦有一子,为再生族(dvija)的婆罗门,名苏切塔(Sucetā)。苏切塔之子为瓦尔叉(Varcā),瓦尔叉之子为毗诃毗耶(Vihavya)。”
भीष्म उवाच
The verse underscores the importance of lineage (vaṃśa) in preserving Vedic learning and dharma: sages and brāhmaṇas are remembered through orderly succession, emphasizing continuity of ethical and ritual tradition.
Bhīṣma is reciting a genealogical sequence: from the sage Gṛtsamada comes the brāhmaṇa Sucetā; from Sucetā comes Varcā; and from Varcā comes Vihavya—linking figures in a remembered ancestral line.